Este año, de repente me di cuenta de que parece ser capaz de entender el inglés tal cual es. No se trata solo de un tema de aprendizaje, sino que creo que está relacionado con mi progreso en la meditación. A medida que mi conciencia se vuelve más clara, mis habilidades lingüísticas han mejorado gradualmente.
Por supuesto, hay palabras y expresiones que no entiendo, y mi comprensión auditiva no es perfecta. Hay muchas veces que no puedo entender bien lo que dicen en CNN. Sin embargo, en los aspectos básicos, el inglés parece entrar directamente a mi mente.
Creo que las personas que dicen "entendamos el inglés tal cual es" probablemente tienen ciertas partes del cerebro activas. Esto es posible porque la parte del cerebro que controla el lenguaje y las habilidades básicas del cerebro están funcionando. Algunas personas lo hacen sin darse cuenta desde su nacimiento, pero en realidad, para algunas personas, esto puede ser completamente imposible. Hay muchos consejos sobre cómo aprender inglés, pero creo que para algunas personas, eso es algo que pueden hacer, mientras que para otras es absolutamente imposible e inútil.
Hasta ahora, siempre he pensado que esto probablemente era algo innato, y especialmente creía que las mujeres tienen una estructura cerebral diferente desde el principio. Sin embargo, recientemente, de repente me di cuenta de que puedo entender el inglés tal cual es, y empecé a pensar "(sorprendentemente) ¿la gente puede realmente crecer? El potencial humano es asombroso. Tal vez la idea de lo "innato" no sea tan cierta". Quizás no haya límites en las capacidades humanas. Siempre pensé por mi cuenta: "Para mí, eso es imposible", pero de repente pude hacerlo, y me sentí sorprendido. Creo que esto se debe principalmente a mi progreso en la meditación y al desbloqueo de ciertas áreas en mi mente.
Es bastante común escuchar sobre el aprendizaje del inglés diciendo "no traduzcamos el inglés al japonés, sino que entendámoslo tal cual es", pero siempre he pensado: "Eso es imposible" cuando escuchaba eso en varios lugares. Aunque otras personas no lo dicen tanto, yo personalmente pensaba que esto requería un talento innato. Los profesores de la escuela secundaria y preparatoria a menudo dicen casualmente: "entendamos el inglés tal cual es", pero yo pensaba: "¿Qué significa eso? Es absolutamente imposible". Al mirar a mi alrededor, especialmente las mujeres parecían tener una alta capacidad lingüística y parecían entenderlo como algo natural, pero yo soy consciente de que tengo una baja capacidad de procesamiento del lenguaje y habilidades de aprendizaje de idiomas, por lo tanto, he tenido muchas dificultades con el aprendizaje de idiomas, como el inglés, y probablemente necesité mucho más tiempo para aprender idiomas que las mujeres. Tenía muchas dificultades porque el inglés no entraba en mi cabeza fácilmente. Mientras veía a las mujeres aprendiendo idiomas sin problemas, pensaba (subjetivamente): "He oído que la estructura cerebral es diferente entre hombres y mujeres, y parece que las mujeres tienen una capacidad de aprendizaje de idiomas mucho mayor". También he visto algunos estudios e estadísticas al respecto, y pensé: "Así es como funciona".
Esta historia, a menudo se describe como una técnica o un truco, pero para la persona que lo dice, probablemente sea cierto y literalmente es una técnica o un truco. Sin embargo, para aquellos a quienes esto les resulta imposible, no es ni una técnica ni un truco. Para las personas que no pueden hacerlo, quizás sería más apropiado considerarlo como un talento innato. Creo que adquirir esta habilidad de forma posterior es bastante difícil y tiene una alta barrera. Esto podría ser algo que solo puede entender la gente con baja capacidad de aprendizaje e procesamiento del lenguaje. Para aquellos con altas capacidades lingüísticas, comprender el inglés tal cual podría ser algo natural, por lo que podrían pensar que "el inglés es fácil", pero para esa persona, eso simplemente es cierto, y quizás sería mejor decir que es un talento innato (en mi opinión).
Por lo tanto, yo no podía hacer esas cosas en absoluto, pero recientemente empecé a comprender el inglés tal cual y de repente me di cuenta: "¿Eh? Sorprendentemente puedo entenderlo en inglés".
En realidad, parece ser algo que se entiende rápidamente para aquellos que son sensibles a ello, incluso en la escuela secundaria o preparatoria, por lo que no es algo relacionado con cuánto tiempo necesitas estudiar inglés. Si hablamos de inglés de la escuela intermedia, es básico, y creo que para las personas a quienes les resulta comprensible, simplemente lo entienden. Yo mismo estuve estudiando inglés durante más de 10 años, obtuve puntajes decentes en el TOEIC y pude usar el inglés sin problemas en mi trabajo, pero aún así, casi no podía pensar en inglés. La mayoría de las veces, el japonés intervenía para la interpretación y expresión. Por lo tanto, en este caso, es difícil argumentar que se puede empezar a pensar en inglés después de haber estudiado inglés hasta cierto punto. Creo que los requisitos previos de capacidad en inglés no son tan altos como para poder pensar en inglés.
De hecho, durante un tiempo he estado usando el inglés en mi trabajo y no he sentido ninguna dificultad particular, y puedo hablar, escribir y escuchar sin problemas, por lo que podría decirse que se ha ido desarrollando gradualmente, y si es así, entonces podríamos interpretar que recientemente superé ese umbral, y si eso es así, entonces podría parecer algo natural. Sin embargo, de repente me di cuenta de todo esto recientemente.
Así, como posibilidad, podría ser que "simplemente, en este momento, haya alcanzado ese nivel de habilidad". Sin embargo, otra posibilidad es que "la meditación haya desbloqueado bloqueos en la mente y activado áreas del cerebro, lo que ha permitido comprender el inglés directamente en inglés". La primera opción también puede ser cierta, pero hasta ahora, incluso con mucho estudio, existía una especie de "barrera lingüística", pero recientemente, esta barrera casi ha desaparecido repentinamente. Este es un cambio bastante fundamental; antes, la interpretación en japonés intervenía al usar el cerebro para procesar idiomas, pero ahora se interpreta directamente en inglés, lo que indica un cambio significativo a nivel básico. Recientemente, siento que varias áreas del cerebro están más activas de lo habitual, por lo que podría estar aumentando mi capacidad básica de procesamiento de información.
La capacidad para comprender el inglés directamente no es tan alta; a veces, todavía necesito interpretar y aclarar en japonés las partes que no entiendo. Sin embargo, en términos de la capacidad final para interpretar o expresar algo en inglés, ya no es necesario intermediar con el japonés, pero al mismo tiempo, siento que gradualmente estoy mejorando mi capacidad para interpretar el inglés directamente en inglés. Hasta ahora, esta última capacidad casi no se había utilizado.
Parece razonable pensar que este cambio ocurrió a medida que avanzaba la meditación recientemente; la meditación desbloqueó bloqueos mentales y liberó habilidades, especialmente activando las áreas frontal y occipital del cerebro, lo que aumentó mi capacidad de procesamiento y, como resultado, mejoró los aspectos básicos de mis habilidades lingüísticas.
Por ejemplo, ahora puedo comprender bastante bien CNN en inglés directamente desde YouTube, aunque hay algunas palabras o expresiones que no entiendo completamente, pero aún así, básicamente puedo entenderlo todo en inglés. He estado viendo CNN durante más de 10 años con fines educativos, y incluso entonces podía entender algo, pero solía tener que concentrarme mucho para traducirlo al japonés mientras lo entendía. Ahora, en lugar de traducir al japonés, (en cierta medida) puedo comprender el inglés directamente en inglés. Esto era imposible antes.
En el aprendizaje del inglés, a menudo se dice: "en lugar de buscar inmediatamente la definición de las palabras que no entiendes, intenta inferir el tema general". Entiendo lo que quieren decir, y con oraciones simples, podía interpretarlas en japonés e intentar hacerlo de esa manera, pero esto era imposible al escuchar CNN. Aunque todavía hay partes que no puedo entender o cuyo significado es desconocido cuando escucho CNN, la diferencia es que ahora puedo comprender el tema general directamente en inglés.
En realidad, no puedo afirmar con certeza qué relación existe entre estos factores y el grado de relajación en la mente, la distribución del aura, ya que no tengo otros casos para comparar. Sin embargo, considero que es lógico pensar que cuando se desbloquean los bloqueos mentales y la mente comienza a funcionar, las habilidades lingüísticas (en este caso, el inglés) mejoran.
Por lo tanto, en la escuela secundaria o preparatoria, es muy importante estar en un "entorno tranquilo" donde se pueda aprender. Creo que si los padres son abusivos emocionalmente o hay acoso y hostigamiento por parte de compañeros, esto puede causar dolores de cabeza e inestabilidad emocional, lo que dificulta el desarrollo de este tipo de habilidades. Al practicar la meditación y alcanzar un estado de quietud, la energía fluye hacia la mente, se activa y los bloqueos se liberan. En ese estado, creo que las habilidades innatas del cerebro comienzan a manifestarse.