不僅僅需要理解,更需要真正地體驗到「Ātman」(梵文,意為「自我」)。

2022-11-20 記
話題。: :スピリチュアル: 瞑想録

首先,「區的喜悅」和「阿特曼的至福」是不同的概念,但有些人會將這兩者混淆,而且有時候在「區」中達到喜悅時,會誤以為那是「阿特曼」(真我,或婆羅門)的至福。

實際上,「區的喜悅」是一種一時性的感受,有起伏,屬於情感層面。它是因為負責情感的星體領域(星體)在淨化過程中,情感的喜悅才會湧現。那是一種非常棒的感受,會感受到巨大的喜悅和某種一時性的至福,所以即使誤解了也不太奇怪。

如果沒有體驗過更深層次的感受,誤解也是可以理解的。即使是宗教指導者(古魯),有時也會將這兩者混淆,特別是那些沒有真正達到那個境界,或者只有偶爾才能達到境界的人,更容易出現這種情況。

在達到「區的喜悅」之前的階段,即使是宗教指導者(古魯),也往往停留在「理解很重要」的認知水平。而且,在本人達到「區的喜悅」之前,也會對弟子們傳授同樣的觀念。因為在還沒有達到「區的喜悅」的階段,真理往往只停留在「用頭腦去理解」的層面,所以會認為只要用頭腦的邏輯去充分理解就可以了。

此外,世界上還存在一些類似於日本天台宗的「本覺論」的觀念,這可能源自印度吠陀傳統的某些流派。而「本覺論」中提到的「每個人都已經覺悟,天生就具有」的觀念,其原始概念可能存在於印度,例如,一些研究印度吠檀多學派的人可能會說「可以通過理解來達到覺悟」。

有些流派會解釋說,「有直接到達真理的方法」和「通過理解到達的方法」,但實際上,前者是最終的目標,後者是入口。雖然有些人可能會先到達前者,然後再理解,所以可以說存在兩種道路,但實際上這非常罕見,在大多數情況下,都是從後者(邏輯)開始,最終到達前者(直接的真理)。

在日本,即使在13世紀道元所處的時代,天台的本覺論已經存在,道元對這種本覺論提出了疑問,並因此走上了修行之路。然而,即使在今天,仍然有人從印度輸入類似本覺論的觀念,並以「理解就能悟」之類的說法來宣稱自己理解了真理。閱讀道元的故事,可以看出當時的情況,以及「只要理解就夠了」的風氣,可能比現在更加盛行。

從道元留下的話語中,可以清楚地看到他已經達到了相當高的境界,是一位已經觸及アートマン(真我)的聖者。另一方面,在日本宣稱「理解就能悟」的人,雖然在用詞的精確性和論辯方面可能表現出色,但似乎並沒有真正達到アートマン的境界。

實際上,雖然最初用頭腦理解也很重要,但重要的是,以這種基礎為前提,努力修行或工作,首先進入「ゾーン」的喜悅狀態,然後進入靜寂的境界,並最終喚醒更高層次的意識,也就是「ハイヤーセルフ」。這樣一來,真理就不是單純的「理解」而已,也不是單純的「ゾーン」的喜悅,而是當アートマン(真我)覺醒的那一刻,才能真正達到至福的境界。

令人意外的是,有很多這樣的人不明白這一點。他們仍然相信從13世紀開始就存在的「理解就能悟」的說法,或者即使是那些在印度學習過真理的人,也可能將「ゾーン」的喜悅與アートマン混淆。人們看到進入「ゾーン」並充滿喜悅的「グル」,周圍的信奉者也會稱讚「グル」非常厲害。但這種「ゾーン」的喜悅,是基於情感的起伏而產生的,這只是一種中間狀態。為了補充這一點,他們會用邏輯來闡述「アートマン」的相關內容。雖然從印度學習過的人,在邏輯和內容上與真理的接近程度很高,讓人覺得他們學習得很努力,但實際上,比起詳細學習並正確理解邏輯,真正達到アートマン的人,對這些事情的理解會更加深刻。即使只是通過理解或邏輯來理解,最終仍然是通過顯性意識的思考心(マインド)來理解的,而實際上,アートマン的境界所體會到的「理解」,與學習所獲得的知識,雖然相似,但卻是截然不同的。