一方,不是所有外星人都会说母星的语言(有时被称为宇宙语)。
此外,在心灵感应的领域,有时可以跨越语言障碍。这虽然很奇怪,但感觉是信息会以接收者容易理解的母语传递。
即使在心灵感应中也可能存在语言障碍,但从沟通和表达的角度来看,似乎高层次的领域自然具备某种自动翻译功能。
因此,首先,外星人与地球的交往程度会影响他们所说的语言。此外,这种生命体(无论是否有肉体)的意识水平,决定了他们是否可以访问自动翻译功能。自动翻译功能不仅仅取决于意识水平,而且也可能是文明在文化或技术上需要时发展而来的本能,但它与一定的意识水平存在相关性。当这种必要性导致文化发展时,这种自动翻译功能会在意识的深层自然而然地发挥作用。
对于从遥远的地球来的外星人来说,他们会说什么语言通常不是问题,因为地球方面通常会用对方容易理解的语言进行交流。
另一方面,如果一个文化不太需要自动翻译或没有这种习惯,他们可能会使用宇宙语。但是,宇宙的语言虽然存在一定的共通性,但并不完全相同。因此,地球上偶尔会介绍的“宇宙语”是否必要,可以说是有利也有弊。宇宙中广泛使用的语言和昴宿星团使用的语言是不同的。昴宿星团的文字是类似于流体文字的软绵绵的文字。
另一方面,在交流方面,除了固有语言之外,还有很多心灵感应的方面。来到地球的外星人会说地球的语言,但他们会使用深层意识中的语言功能来进行表达和理解。
例如,昴宿星团有自己的语言和文字,但当来自昴宿星团的人与地球人进行接触时,他们会访问深层意识或集体意识中的语言功能,并通过地球的固有语言功能来进行理解和表达。这基本上取决于意识的程度,但还有一些支持意识翻译功能的机械装置,它们可以校正细节,使语言功能与翻译功能一起有效地发挥作用。因此,虽然需要一定的熟悉程度,但他们能够很好地使用集体意识的语言功能来使用地球的语言。
一方,对于那些意识状态发展程度不高,或者没有掌握支持高维度翻译功能的机器技术的宇宙人来说,也可能会使用宇宙语。同样,对于那些从拥有这种文明的星球转世到地球的人来说,在与母星的宇宙人进行接触时,也可能会使用宇宙语。对于宇宙人来说,访问深层意识时,使用母语更容易,因此,即使转世到地球,使用可以被称为母语的宇宙语,也可能更容易进入更深层次的意识。
根据宇宙人参与地球的程度,对地球语言的亲和力和熟练度也会有所不同。因此,他们使用的语言也会有所不同,是使用原本的宇宙语还是使用地球语言。关键在于,在连接到意识深处时,哪种语言更具亲和力。