میں نے اگست کے پہلے نصف حصے میں ہکوڈو کی سیر کرنے اور ایک موسم گرما کی سیاحت کرنے کا منصوبہ بنایا تھا، جبکہ ساتھ ہی مضبوط حفاظتی دیواریں قائم کرنے کی تیاری بھی کرنی تھی۔ تاہم، ہکوڈو میں آنے والے زلزلے اور سونامی کی وجہ سے جو افراتفری پیدا ہوئی ہے، اور اس بات کو مدنظر رکھتے ہوئے کہ فیری سروسز غیر یقینی ہیں، میں نے اسے ملت کردیا۔ یہ صرف میری ہی کوشش نہیں ہے؛ بلکہ یہ ایک پرانی روایت ہے، اور مستقبل میں مزید مضبوط حفاظتی دیواریں قائم کرنے کی تیاری کا بھی ایک پہلو ہے۔
طویل عرصے سے کہا جاتا رہا ہے کہ ہکوڈو کی حفاظتی دیواریں کمزور ہیں۔ ماضی میں، جاپان نے ہونشو کو مراد لیا تھا، اور یہاں تک کہ حفاظتی دیواروں کے باوجود، ہکوڈو اس علاقے سے باہر تھا۔ نتیجے کے طور پر، ہکوڈو کی کمزور حفاظتی دیواروں کی وجہ سے چین اور دیگر ممالک سے آنے والی قوتوں کے لیے داخل ہونا آسان ہو گیا ہے۔ اگرچہ اب مندر بنائے جارہے ہیں اور بہت سے لوگ حفاظتی دیواریں قائم کرنے کی کوشش کر رہے ہیں، لیکن ابھی بھی کچھ خامیاں موجود ہیں۔
یہاں تک کہ اگر میں تقریباً ایک ہفتہ سیر کرتا ہوں اور حفاظتی دیواریں لگاتا ہوں، تب بھی یہ ایسا لگ سکتا ہے جیسے "جل پر تیل ڈالنا"۔ تاہم، میرا ارادہ ایک ہلکی اور جامع حفاظتی دیوار بنانے کا تھا۔ فی الحال، میں اس منصوبے کو ملت کررہا ہوں۔ اس صورتحال سے کوئی بڑا تبدیلی نہیں آئے گی؛ بلکہ آخرکار کوئی دوسرا شخص ایک مضبوط حفاظتی دیوار قائم کرے گا، اور میں اس تیاری میں حصہ لینے کے لیے تیار ہوں۔
میں نے کشتی اور کار کے ذریعے سفر کرنے کا منصوبہ بنایا تھا، جس میں تقریباً پورے علاقے کو شامل کیا جانا تھا۔
کانٹو → نیگاتا → اوتارو → ہکوڈو → اوتارو → نیگاتا → کانٹو
میرا ارادہ کانٹو، ہونشو اور ہکوڈو کے گرد ایک "بَگ" بنانا تھا، جبکہ حفاظتی دیواروں کی تیاری کے لیے جان بوجھ کر پنج ستارے اور چھ ستارے شامل کرنا تھا۔
موسم بھی اس کا ایک سبب ہے؛ میں عام طور پر تب وہاں نہیں جاتا جب سورج نہ ہو۔ میں ہکوڈو کا دورہ کسی دوسرے وقت ضرور کروں گا۔
اس لیے، بدلے میں، میں شیکوکو اور کیوشو کے گرد سفر کرنے کا منصوبہ بنا رہا ہوں۔
جب میں خود کو ہکوڈو جانے پر مجبور کرتا ہوں، تو میرا جسم، خاص طور پر میری گلا، اس طرح ردعمل ظاہر کرتا ہے جیسے "یہ نہ کرو"، لہذا مجھے لگتا ہے کہ یہ صحیح فیصلہ ہے۔